Dos poemas de Shaswata Gangopadhyay

Gigolo

Le veo al joven desde lejos 
     que está de pie en Free School Street  
con un pañuelo  atado en la mano
                                                   derecha…

Alto, tiene apariencia de un marinero 
                                                extranjero 
Se ve brillar el escrito en el pecho de su 
                             camisa azul profundo :
‘Si ser sexy es crimen, detengame 
                                                 ahorita’
Las muchachas le echan ojeadas
Algunas de ellas lamen los labios, como
                se ha comenzado la tempestad
                                        en el desierto 
como una culebra está arrastrándose 
                                en la arena 
una sensación ardiente así 
                            en cada poro de cuerpo.

Se está encendiendo uno por uno 
                                    las luces de la calle
parece que se desborda la espuma
            de champán por toda la acera
se anochece, es NOCHE hambrienta.
Ella llama al muchacho con señas para
  hacerle subir a un coche negro y comienza a viajar sin saber el destino.

La revista pequeña : Un anuncio 

Cuando sea publicada, contendría 
                                    en primer lugar 
una prosa,de cada letra de la cual
vendría volando la ceniza de
                               lava…suelta…sin cesar
para cubrir lentamente la poesía bengalí 
                                           de hoy.

Entonces,una mesa redonda participada
             por algunos poetas jóvenes 
como si los grillos dieran entrevistas
Se imprimirán 
a la manera exactamente como
                                     se han grabado.

Luego
hay poemas de los poetas que han 
                   recién empezado a escribir
un poema por cada uno, ni más
                                               ni menos,
pero se pueden conocer  los
                              modos particulares 
del latido de corazón,el reportaje de 
           electrocardiograma de ellos

Al fin, se incluye la reseña 
En el número actual un poeta de edad
                       que falleció hace 17 años
 y que sigue esperando desde entonces
                             para renacimiento.

Mientras le leen,el lector
                              llegue a sentir :
Alguien está abriendo la tapa del ataúd 
y poner la mano sobre su hombro.

Traducidos del bengalí al español por Pinaki Ghosh






Shaswata Gangopadhyay (India): Uno de los rostros más destacados de la poesía bengalí contemporánea, comenzó a escribir a mediados de los 90. Nacido y Criado en Kolkata, Shaswata ha demostrado un profundo interés por los viajes, la aventura y la música clásica. Shaswata escribe en bengalí, el cuarto idioma más grande de la tierra y según la UNESCO. Su poesía ha sido muy apreciada por otros compañeros poetas por su colorido y rico contenido, y sobre todo por su originalidad. Sus poemas se han publicado en las principales revistas de literatura bengalí. Ha participado en diferentes festivales de poesía virtual de Europa y América. Es autor de los libros de Poemas: Habitante del planeta Plutón (2001) Descendiente de Monster (2009) y Holes of Red Crabs (2015). Muy recientemente sus poemas fueron presentados en un Festival de Poesía en el Museo Picollo, Italia- el único Museo de Poesía del mundo. Su poesía ha sido publicada en diversas revistas y antologías de Europa, América, Asia, África y América Latina.

Anuncio publicitario

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s