PASTO VERDE

Pasto Verde es un espacio que invita a conocer la literatura rusa desde el idioma español. En general, es un lugar enfocado a la traducción de poemas y cuentos contemporáneos. En cada signo traducido se hace un esfuerzo máximo por extraer: “la esencia de cada palabra que da forma única a la obra”, de este modo se obtiene un resultado directo, sincero, pues en muchos casos, las traducciones de autores rusos, han pasado por tres o a veces cinco lenguas diferentes, antes de llegar a nuestro idioma; lo cual suscita una interpretación forzada o errónea. Al mismo tiempo, Pasto Verde refleja el aprendizaje y el gusto por observar “las diferencias y las similitudes” qué hay en la cultura rusa a partir de la mirada traslúcida de un mexicano que vive y estudia en la Federación de Rusia desde el año 2015.

Brujas

Misael Rosete. Estudia Literatura rusa en el Instituto de Filología y Periodismo en la Universidad Estatal N.I. Lobachevsky de Nizhny Nóvgorod (UNN).

Tríptico

Misael Rosete. Estudia Literatura rusa en el Instituto de Filología y Periodismo en la Universidad Estatal N.I. Lobachevsky de Nizhny Nóvgorod (UNN). Ha publicado el libro Parétesis y la plaqueta Galería de fragmentos.

Poemas de Victor Maltsev

Victor Maltsev nació el 10 de diciembre de 1959 en Olenegorsk. Es músico y poeta. Ha sido parte de los grupos “Kometa”, “Myths” y “Nevsky Prospekt”. Su música se ha editado en Gran Bretaña.

Persona vs. Disparo

Persona vs. Disparo es un poema visual ruso con tintes pop nacido en la escena underground moscovita de la década pasada.

Poema breve en paracaídas

Misael Rosete. Estudia Literatura rusa en el Instituto de Filología y Periodismo en la Universidad Estatal N.I. Lobachevsky de Nizhny Nóvgorod (UNN).

Deseos cumplidos

Artiom Khisamov. Joven escritor originario de la costa del Pacífico, su interés por la literatura comenzó en la escuela, entre páginas en blanco donde nacieron pequeños poemas. Artiom ha participado activamente en el desarrollo y la preservación de la cultura nacional tártara.

Un poema de Oli Zve

Oli Zve. Nació en la ciudad de Arzamas, región de Nizhny Novgorod. Estudió en el Instituto de Filología y Periodismo de la N.N. Lobachevsky. Participó en los festivales Стрелка (Nizhny Novgorod, 2017-2018), ГолосА (Cheboksary, 2018).

Aidil

Misael Rosete. Estudia Literatura rusa en el Instituto de Filología y Periodismo en la Universidad Estatal N.I. Lobachevsky de Nizhny Nóvgorod (UNN). Ha publicado el libro Parétesis y la plaqueta Galería de fragmentos. También ha sido publicado en la página del boletín Capilla Alfonsina.

Telescopios simples (algunas veces)

Anna Rodionova. Nació en 1996 en Nizhny Novgorod. Se graduó en el Instituto de Filología y Periodismo en la Universidad Estatal N.I. Lobachevsky de Nizhny Nóvgorod (UNN). En 2019, fue nominada para el Premio Arkady Dragomoshchenko y recibió una mención especial del jurado.

la película ha terminado

Evgeniy Proshin. Nació en 1976. Ha publicado en las revistas: «Воздух», «Новый берег», «Волга», «альманахах», «Слова», «Абзац», «Книга стихов», «Двадцать два несчастья» (M.: Argo-Riesgo, 2007). Ha participado en los festivales de: Nizhny Novgorod, Moscú, Kaliningrado, Ekaterimburgo, Saratov, Tver y Vologda.

Hielo

Oleg Ryabov. Nació y vive en Nizhny Novgorod. Se graduó del Instituto Politécnico de Gorki A.A. Zhdanova. Uno de los bibliófilos más famosos de Rusia. Ha publicado en las revistas: «Наш современник», «Нева», «Север» y en otras. Autor de los libros “Kogiz”, “Huyendo – eche un vistazo o regrese a Vetluga”, “Los patos no han regresado” y otros. Ganador del premio им. Шукшина, «Nizhny Novgorod», y otros. Finalista de los premios: «Ясная поляна», «Золотой Дельвиг» y otros.