poesía errante andariega vagabunda criaturas que vienen de lejanas fuentes a renacer en aguas forasteras multiplicadas pleomorficas una belén de voces inmigrantes pasaje de un rebaño no profeta en su tierra soles que adopta el cielo de nuestra lengua madre poesía mía de ti luz bohemia del mundo que viene a contraer el infinito desliz
María Del Castillo Sucerquia
Poética de Bhawani Shankar Nial
Bhawani Shankar Nial (1968), nació en Kalahandi, estado de Odisha. Es poeta, editor, pensador y activista de derechos humanos.
La poética de Deborah Leipziger
La poética de Deborah Leipziger
La poética de Smaragdi Mitropoulou
La poética de Smaragdi Mitropoulou
La poética de Alicia Sometimes
La poética de Alicia Sometimes
George Wallace: “La vida es un hilo débil atravesando una bobina”
George Wallace: “La vida es un hilo débil atravesando una bobina”
La poética de Kenneth Lumpkin
La poética de Kenneth Lumpkin
La poética de Joshua Corwin
La poética de Joshua Corwin
La poética de David Dephy
La poética de David Dephy
Poética de Jeffrey Spahr-Summers
Jeffrey Spahr-Summers es un poeta, escritor, fotógrafo y editor que vive en Colorado, Estados Unidos.
Poética de Lynda Tavakoli
Poética de Lynda Tavakoli
Poética de Gabrielle Everall
Poética de Gabrielle Everall
Poética de Christopher Cadra
Poética de Christopher Cadra
La poética de Hasan Erkek
La poética de Hasan Erkek
Poética de Denise O’ Hagan
Traducción al español y reseña por María Del Castillo Sucerquia Denise O’ Hagan es una editora y poeta que nació en Roma, Italia y reside en Sídney, Australia. Tiene experiencia en la publicación de libros comerciales y trabajó como editora para Collins, Heinemann, Routledge y Cambridge University Press. También, fue editora consultora para la Biblioteca…
Poética de Simone Consorti
Traducción al español y reseña por María Del Castillo Sucerquia Simone Consorti, nacido en 1973, Roma, es un poeta, novelista, fotógrafo y profesor enuna escuela secundaria. Su primer libro publicado fue L’uomo che scrive sull’acqua‘aiuto’ (Baldini y Castoldi 1999, Euroclub 2000, Premio Linus). Autor de las novelas Sterilecome il tuo amore (Besa, 2008), In fuga…
Poética de Harry Owen
Traducción al español y reseña por María del Castillo Sucerquia Harry Owen nació en Liverpool, Inglaterra, se mudó en enero de 2008 a Sudáfrica desde Reino Unido, donde fue nombrado poeta laureado inaugural de Cheshire en 2003. Es autor de ocho colecciones, siendo las tres más recientes Small Stones for Bromley (Lapwing Publications, Belfast, 2014);…
Poética de Paul Koniecki
Traducción al español y reseña por María del Castillo Sucerquia Paul Koniecki es un poeta estadounidense que reside en Dallas, Texas. Fue ganador de la residencia John Ashbery Home School. Sus poemas aparecen en la película de Richard Bailey One of the Rough distribuida por AVIFF Cannes. Sus libros están disponibles en Kleft Jaw Press,…
Bozena Helena Mazur-Nowak
Bozena Helena Mazur-Nowak nació en Opole, Polonia. Es poeta, novelista y traductora.
Poética de Kamrul Islam
Traducción al español y reseña por María del Castillo Sucerquia Kamrul Islam nació en Bangladesh. Es poeta bilingüe (bengalí e inglés)ensayista, traductor, cuentista y profesor de inglés (diputado como director deHSTTI Rajshahi).Autor de varios poemarios y una antología personal. Fue galardonado porexcelencia literaria por la Academia Gujarat Sahitya y su Instituto Gubernamentalde Literatura. Sus poemas…
La poética de Matt Mooney
Matt Mooney es un poeta y profesor irlandés (Galway, Irlanda 1943). Hijo de un granjero y graduado de UCG.
Poética de Eva Petropoylou
Eva Petropoylou Lianoy (Grecia) nació en Xylokastro donde completó sus estudios básicos. En 1994 trabajó como periodista en el periódico francés Le livre journal.
Claudia Piccinno
Claudia Piccinno nació en el sur de Italia, pero vive y enseña al norte de Ia misma.
Anatoly Molotkov
Anatoly Molotkov, nacido en San Petersburgo, Rusia, es un escritor inmigrante. Actualmente, reside en Portland, Oregón. Sus poemarios publicados son: El catálogo de cosas rotas, Aplicación de sombras y Sinónimos para el silencio. Ha recibido varios premios de ficción y poesía y una beca literaria de Oregón. Su prosa está representada por Laura Strachan en…
Hum Ale
Hum Ale tiene una voz pasional que desdibuja el confín entre fantasía y realidad. En los poemas que traduje al español y leerán a continuación, el poeta es acechado y estimulado por el perfume de su musa.
La poeta colombiana Luisa Fernanda Trujillo
La voz poética de Luis Fernanda Trujillo se destaca por ser musical, intensa y profunda. En su obra desembocan la guerra y el amor, lo secreto y lo manifiesto, lo cotidiano e inhabitual.